FEAR 2, Dominion, Puzzle Quest: Galactrix, LOTRO, Mario Party 8, Mona The Assassin, Your Emails, Voicemails and more!
With next week's Rabbit-Con show rapidly approaching we tackle extra emails and voice mails to catch up on the backlog. Gaming triumphs, losing yourself, the Zune revolution and much more. If you want to submit a question or comment call in to our voicemail line at (612) 284-4563!
To contact us, email [email protected]! Send us your thoughts on the show, pressing issues you want to talk about or whatever else is on your mind. You can even send a 30 second audio question or comment (MP3 format please) if you're so inclined. You can also submit a question or comment call in to our voicemail line at (612) 284-4563!
Intro/Outtro Music - Ian Dorsch, Willowtree Audioworks
"Washaway" (Ian Dorsch) - 0:41:06
Comments
Pages
I think you have me beat... I don't have an OED at my disposal... At least, not without driving down the road a few minutes.
So yes, this was always my understanding of the Latin origin, although you could argue that the root definition isn't necessarily representative of modern usage. I mean, look at what happened to the term "football."
- Alan
Steam ID: Itsatrap
Let me just go ahead and type out what the Oxford Dictionary of English Etymology has to say:
[quote]decimate de-semeit exact tithe from; put to death one in ten of a number. XIII f.pp. stem of L. decimare, f. decimus tenth; see prec. and -ATE(3). So decimA-TION extraction of the tithe XV; destruction of one in ten. XVI. -late L.
That means "decimate" as "tithe" entered the English lexicon in the 15th century, before the use meaning "kill 10%" entered in the 16th.
Words... are a big deal.
Jill Lapore wrote:Editing is one of the great inventions of civilization.
That's great for the English language, but that doesn't account for the Latin meaning.
And doesn't the first entry there say "put to death one in ten of a number" for the 13th century?
The 13th century reference is to the Latin. If a writer were intending to explicitly reference a non-English word, the correct style for that would be to write the foreign word in italics.
But Rabbit's point still stands: Nowhere in the definition I transposed is there reference to "decimate" as a synonym of "obliterate."
Words... are a big deal.
Jill Lapore wrote:Editing is one of the great inventions of civilization.
Smooch.
Last.fm | Twitter
"If I knew you could claim podcast hosts that way, I would had peed on you back at Tamo." - AgentWred
Reviewing what became of this discussion, I'm really quite proud of myself.
The thing about smart people is they seem like crazy people to dumb people -- Thing I saw on the Internet
There's a reason you guys still keep me around.
Words... are a big deal.
Jill Lapore wrote:Editing is one of the great inventions of civilization.
Pages